loader
Foto

Galerie foto

Ediție specială „De ce-aș citi?”, despre Ziua Națională a României, cu diplomatul Luca Niculescu | VIDEO

La „De ce-aș citi?”, scriitorul Tudor Călin Zarojanu a discutat cu diplomatul Luca Niculescu, fost jurnalist la RFI, despre dragostea de țară și cum se raportează românii la țara lor, în contextul zilei de 1 decembrie.

 

De ce-aș citi?

„Pentru că această ediție a emisiunii „De ce-aș citi?” este dedicată Zilei Naționale care se apropie, am încercat să văd cam cât de mult și în ce fel e prezentă România în literatura română.

Primele două opere care-ți vin în minte au numele ei chiar în titlu: poezia „Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie”, de Mihai Eminescu, și „România pitorească”, de Alexandru Vlahuță. Despre poezia lui Mihai Eminescu ar fi multe de spus, n-avem timp acum și aici. Doar atât aș zice: recitind-o acum, mi-a atras atenția în special, cu o oarecare melancolie, versul „Fiii tăi trăiască numai în frăţie”... Ar fi frumos, nu?

Va fi în curând Ziua Națională. Adică ziua națiunii. Adică ziua fiecăruia dintre noi, a dumneavoastră și a mea. Să ne bucurăm. Nu e de rușine. Faptul că, așa cum spune Eminescu, „Nişte răi şi nişte fameni/Gloria neamului nostru spre-a o face de ocară/ Îndrăznesc ca să rostească pân' şi numele tău... ţară!” nu înseamnă că s-a compromis definitiv orice cuvânt de bine despre țară. Poți fi patriot fără să fii patriotard”, a explicat Călin Tudor Zarojanu, în deschiderea ediției „De ce-aș citi”, difuzată la TVR Cultural în 26 noiembrie.

Invitatul lui Tudor Călin Zarojanu a discutat despre Ziua Națională cu Luca Niculescu, fost redactor-șef al RFI România și fost ambasador al României în Franța, în prezent secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe.

Producător TVR: Bogdana Pascal

 

 

21:00 Hamlet de William Shakespeare

Teatru TV *

Teatrul Tamasi Aron din Sfantu Gheorghe

Regia artistică: Laszlo Bocsardi

Regia tv: Silviu Jicman

Adaptare scenică de Rita Sebestyén și László Bocsárdi, după traducerea lui János Arany

Versiunea română de Veress Ildikó și Nagy B. Sándor pe baza traducerilor făcute de Violeta Popa, George Volceanov, Leon Levitchi, Dan Duțescu

Distribuţia:

Hamlet / Fortinbras: László Mátray

Claudius: Tibor Pálffy
Polonius: László Szakács
Gertrude: Annamária D. Albu
Ophelia: Ágnes Benedek
Laertes: József Kolcsár
Horatio: Bence Kónya-Ütő
Duhul: Levente Nemes
Rosencrantz: Alfréd Nagy / Dezső Derzsi
Guildenstern: Attila Diószegi
Primul gropar: Zsuzsa Gajzágó
Al doilea gropar: Gábor Erdei

Responsabili: Anca Berlogea Boariu şi Constantin Lupescu

23:30 Duh culoare

Producător: Răzvan Bucuroiu

(Reluare)
 
Premieră TVR Cultural: documentarul „Ioan Petru Culianu - Magul Culianu”

Considerat un expert în gnosticism și magie renascentistă, profesor de istoria religilor, prieten și discipol al lui Mircea Eliade... O fărâmă ...

Maestrul Cristian Mandeal - 80. Despre arta care nu se lasă învinsă de ideologie

În data de 18 aprilie, maestrul Cristian Mandeal a împlinit 80 de ani, o aniversare care aduce în prim plan o viață dedicată muzicii. TVR ...

„Posada Rock” 40, o sărbătoare națională a rockului underground

Sâmbătă, 18 aprilie 2026, de la ora 23:00, Doru Ionescu vă invită să urmăriți o ediție specială "Remix" la TVR Cultural.

 

#TVRcultural