loader
Foto

„Intrare liberă”. Mircea Cărtărescu, despre premiul primit la Dublin: E minunat pentru mica noastră lume literară | VIDEO

Care este importanța premiului literar câştigat recent de scriitorul Mircea Cărtărescu la Dublin? Ce perspective deschide primirea „Dublin Literary Award" pentru cărţile scriitorului român? Cât de complicată este traducerea unui roman complex precum „​Solenoid"?

 

Mirela Nagâț
Intrare liberă

Mircea Cărtărescu, traducătorul în limba engleză al cărții „Solenoid” - Sean Cotter - și Sorina Stanca, directoarea bibliotecii județene din Cluj care l-a propus pe scriitor pentru acest premiu, au răspuns la întrebările Mirelei Nagâț, la „Intrare liberă”.

Probabil că a fost cea mai bună zi pentru literatura română, pentru că nu numai eu, dar și Ana Blandiana a primit un premiu important, Principesa de Asturias (...) așa încât e minunat pentru mica noastră lume literară, care se dovedește la un nivel foarte bun, la același nivel cu literaturile mai mari și mai importante din alte locuri”, a declarat Mircea Cărtărescu, la „Intrare liberă”.

Recent, Mircea Cărtărescu  a primit prestigiosul „​Dublin Literary Award”, pentru romanul „Solenoid". Premiul, în valoare de 100.000 de euro, este acordat de Consiliul oraşului Dublin şi este cel mai important premiu acordat unui singur roman publicat în limba engleză.

Mircea Cărtărescu împarte acest premiu cu traducătorul în limba engleză al romanului, Sean Cotter (75.000/25.000 euro).

CITIȚI ȘI: Mircea Cărtărescu a fost recompensat cu prestigiosul Dublin Literary Award pe 2024, pentru romanul “Solenoid”. Este primul autor român distins cu acest premiu

„Având pasaje de o mare frumusețe, Solenoid este opera unui mare scriitor european, care, totuși, este prea puțin cunoscut cititorilor în limba engleză”, se arată în comunicatul juriului. Juriul mai precizează că traducerea realizată de Sean Cotter păstrează precizia lirică a originalului și deschide opera lui Cărtărescu către noi cititori.

Urmăriți mai jos ediția „Intrare liberă”, difuzată la TVR Cultural în 13 iunie:

13:00 Opera

* D’ale Carnavalului

*

Producător: Claudia Robu

(Reluare)

15:30 Mult zgomot pentru nimic

Teatru TV *

De William Shakespeare

Adaptarea pentru TV de Cornel Popa şi Valentin Plătareanu

Spectacol cu public din ciclul “Istoria Comediei”

Don Pedro, prințul din Aragon, îl vizitează pe Leonato, guvernatorul Messinei. Leonato are o fiică, Hero, și o nepoată, Beatrice. Don Pedro este însoțit de doi tineri nobili, Claudio și Benedick. Ați ghicit: Claudio se îndragosteste de Hero, Benedick de Beatrice.

Dar... există o problemă... Don John, fratele nelegitim al lui Don Pedro, este și el îndrăgostit de Hero iar Claudio îi strică planurile. Răzbunarea e singura soluție. Planuri, urzeli, înscenări, comedie.

În distribuție : Irina Petrescu, Tamara Creţulescu, Mariella Petrescu, Sanda Maria Ulmeni, Marian Hudac, Peter Paulhofer, Emil Hossu, Traian Stănescu, Aurel Rogalski, Lucian Botez, Mircea Constantinescu, Ion Porsila, Ion Igorov, George Ulmeni, Decebal Curta, George Păunescu.

Scenografia Elena Forţu

Regia de montaj Marga Niță

Redactor Ioana Prodan

Regia Cornel Popa

Producători: AnaPreda şi Gabriela Valentir

 
Un muzician rafinat, invitatul lui Marius Constantinescu la „Ediţie Limitată”, pe TVR Cultural

Mari creatori culturali ai momentului sunt invitaţii lui Marius Constantinescu în fiecare sâmbătă, la „Ediţie limitată”, pe TVR Cultural. ...

"Remix": Symphress și scena clujeană (II)

publicat: vineri, 27 martie 2026

Sâmbătă, 28 martie, de la ora 23:00, la TVR Cultural. Partea a doua a dosarul "Remix" dedicat Ceterașilor de la Cluj răsfoiește din nou cartea ...

Premiere la TVR, de Ziua Mondială a Teatrului: spectacolele „Regina nopții” și „Grădina de sticlă” aduc emoția scenei pe micul ecran

Televiziunea Română marchează săptămâna 23–29 martie prin spectacole-eveniment la TVR 1 și TVR Cultural dedicate spectacolului de teatru, ...

 

#TVRcultural