loader
Foto

Scriitoarea Ioana Pârvulescu, despre Milan Kundera: A lăsat ideea că a scrie este o artă. Viața este „ușurătatea ființei” sau „sărbătoarea neînsemnătății” | VIDEO

Scriitoarea Ioana Pârvulescu, care a tradus în limba română „Sărbătoarea neînsemnătății”, ultimul roman al lui Milan Kundera, a povestit, în cadrul Jurnalului Cultural, despre interacțiunile ei cu scriitorul de origine cehă. Ioana Pârvulescu a apreciat că Milan Kundera „a dat literaturii un sunet fundamental”.

 

Jurnalul Cultural

„Scriitorii nu mor niciodată deplin, le auzim vocea prin intermediul ochilor și - asta n-o spun eu - în același timp, ei ne vorbesc în continuare despre noi. Kundera - pentru generația mea - pentru optzeciști - să spunem, a reprezentat o etapă de bildungsroman, o etapă a romanului de formare. Numele lui era pronunțat destul de des la cenaclurile pe care le frecventam, deși pe vremea aceea era interzis, pentru că el era născut în Cehoslovacia și în 1975 a plecat la Paris. Toți scriitorii estici care plecau erau automat interziși din toate țările estice.

Prima mea întâlnire cu Milan Kundera e legată de o carte pe care am adus-o cu mine, pentru că mi-am procurat-o după ce am citit-o împrumutată - este „La vie est ailleurs” („Viața e în altă parte”) și am descoperit-o pe la 20 și puțin de ani și a avut un ton cu totul deosebit. M-a izbit tonul acesta - este exact ce are Kundera, el spune lucruri la care nu te-ai gândi singur, dar le spune într-o formă ușor de înțeles. Cred că asta este una dintre calitățile lui. Cealaltă este partea compozițională - este fiul unui pianist și își compune cărțile ca pe niște simfonii, se simte lucrul acesta, are laitmotive, repetiții, tehnici de compoziție, pe care uneori traducătorii le distrug”, a explicat Ioana Pârvulescu, la Jurnalul Cultural.

Scriitoarea a povestit și cum a fost lucrul la ultimul roman al lui Kundera: „Când a fost să-i traduc „Sărbătoarea neînsemnătății” a fost pentru mine destul de provocator, știam că este foarte dificil, se supără dacă îi schimbi și o virgulă -  are, în „Testamente trădate” sau în altă carte de eseuri, mult despre traducătorii care l-au masacrat și nu voiam să fac acest lucru, m-am străduit să îl traduc așa cum și-ar fi dorit.

Era ultima lui carte. Mi-am dorit (să o traduc. n.r.), mi se pare că e o carte care adună laolaltă toate temele lui Milan Kundera. I-am făcut o prezentare pe coperta a patra care i-a plăcut, lucru care m-a flatat foarte tare, și am să citez doar finalul: «Nu pare un roman scris doar ca să-i măgulească pe contemporanii noștri, pare scris să te pună pe gânduri amuzându-te, ceea ce oricum ar trebui să ne măgulească».

Și are ceva de Ionesco aici - vă rog să îmi permiteți să citesc cuvintele pe care Milan Kundera le-a adresat cititorilor români, cu ocazia lansării cărții, în 2014: «Ce bucurie că ultima mea carte, „Sărbătoarea neînsemnătății”, apare acum în țara scriitorilor mei iubiți. A lui Ionesco, a lui Cioran, în țara în care încă se mai știe ce este umorul. Mă gândesc la voi , dragi prieteni, al vostru, Milan Kundera.»”

Despre moștenirea sa culturală, Ioana Pârvulescu a apreciat: „Este ca la marii pictori, care te învață să pictezi: a lăsat ideea că a scrie este o artă, nu este să arunci vopsea pe pânză, este o artă care trebuie stăpânită, învățată, că viața este un amestec de greutate și haz, la el este „ușurătatea ființei” sau „sărbătoarea neînsemnătății”, dar, în același timp, și o contraparte dificilă, și că merită să scrii doar atunci când chiar ai ceva de spus și te simți în stare să spui cum trebuie”.

El a împins literatura mai departe, el nu a scris ca alții, nu a imitat, nu a fost un epigon, a dat un sunet fundamental literaturii. Sunt câțiva scriitori - îi numeri pe degete pe cei care au făcut acest lucru. Este unul din marii scriitori. Nu este obligatoriu să ne placă temele lui, deși el are o implicare totală asupra lumii”.

Scriitorul Milan Kundera a murit marți, vestea decesului său fiind anunțată miercuri, de editura Gallimard, care i-a publicat cărțile, potrivit Reuters. Citiți mai multe despre opera lui Kundera aici.

 

13:00 Ediţie limitată Sezon nou

Producător Bianca Sărăţeanu

14:00 Aventura urbană

În această toamnă pornim din nou în AVENTURĂ URBANĂ!
„Orașe mici, povești necunoscute”. Acesta este motto-ul care ne ghidează să descoperim colțuri de Românie uitată. Petrecem 24 de ore într-un oraș și îi descoperim oamenii, poveștile, istoria. Iar apoi, la cafea, povestim cu invitatul emisiunii despre locul unde s-a născut, unde a crescut, unde a mers la școală și poate s-a îndrăgostit.
Gherla, Baraolt, Vicovu de Sus, Botoșani, Brăila, Măcin și multe alte locuri ne vor dezvălui poveștile lor. Nicu Alifantis, Sofia Vicoveanca, Vlad Ivanov, Istvan Teglas, Natalia Călin-sunt doar câteva dintre motivele pentru care trebuie să vedeți primele episoade din noul sezon AVENTURĂ URBANĂ și să cunoașteți echipa noastră: Irina Luca (realizator), Ilinca Ciobanu, Ana Preda și Emilia Nicolaescu (jurnaliști), precum și Doru Iacovescu, Claudiu Petringenaru, Rudy Szilagy, Vlad Micu și Ștefan Stan (directori de imagine), Ela Ștefănescu, Cornel Tudorache (editori video), Paul Drăgușin (colorizare), Mihnea Ciulei și George Craioveanu (post-procesare sunet), Oana Radu Turcu (producător tv).
Vă așteptăm în fiecare săptămână la o nouă AVENTURĂ URBANĂ!

Odorheiu Secuiesc-invitat Cari Tibor


Ne bucurăm să redescoperim Odorheiu Secuiesc, elegant și cochet, cu clădiri istorice și oameni liniștiți. Numit și ,,orașul școlilor” sau ,,urbea statuilor”, Odorheiu este locul unde întâlnim tineri entuziaști, care prefac legendele secuiești în filme de animație, în primul studio din zonă. Mergem într-un atelier de fotografie, unde găsim negative vechi din 1876, gustăm ciocolată făcută la unica manufactură din zonă și vizităm un muzeu al apelor minerale. Despre orașul copilăriei sale și despre Aventura urbană trăită în Odorheiu Secuiesc ne povestește pianistul și compozitorul Cári Tibor, unul dintre cei mai apreciați muzicieni ai generației sale.

Reportaje de Ilinca Ciobanu, director de imagine: Rudolf Szilágyi, sunet: Stanciu Marius.

Emisiune realizată și prezentată de Irina Luca

Producator TV: Oana Radu Turcu

 
Rolul istoriografului în societatea noastră, în dezbatere la

Duminică, 24 noiembrie, de la ora 17:00, într-o noua ediție a emisiunii "Omul şi timpul", moderatorul Rafael Udrişte, alături invitatul său, ...

”Se spune că oamenilor li s-au dat cuvintele ca să-și ascundă gândurile, mie mi s-au dat cuvintele ca să nu mi le ascund”

Este filosof, scriitor şi eminescolog. A publicat cea mai mare carte de poeme care s-a scris vreodată în lume. Mihaela Olaru vă invită să ...

Remix: O dublă lansare ... cu antecedente

Remix: O dublă lansare ... cu antecedente

publicat: vineri, 22 noiembrie 2024

Doru Ionescu vă propune pentru această ediție Remix două interviuri speciale cu Costin Petrescu – percuționist și scriitor, dar și cu Alex C. ...

 

#TVRcultural